Lirik dan artinya Lagu Heavenly Days by Yui Aragaki
Download MP3 Lagu Heavenly Days by Yui Aragaki disini
Download MP3 Lagu Heavenly Days by Yui Aragaki disini
Mezamashi ga naru
Mae ni okite toki wo tomeru
Omoidaseru no wa
Mou nanto naku dakedo kimi no koto
Ichiokubun no kimi ni aeta
Kiseki nankamo
Itsu no manika wasurechau kana
Wasureta koto sae mo kitto
Wasurete shimau no
heavenly days
Mune no poketto no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
Mada sukoshi atatakai
Ano hibi ni kagi wo kakete
Aruki tsukarete suwarikonde
Tohou ni kurete
Kanawanai yume "unmei" toka
Futari nara ieta
Kaisatsuguchi de
Ienakatta iitakatta
'Arigatou' tte kotoba wa tabun
Sayonara' yori mo
Kanashii kotoba ni omou no
heavenly days
Umaku waraeteta kana
Saigo no KIZUSHIIN
Furueru kimi no te mo nigire nakatta
Namida sae ochi nakatta
Hitoribocchi ni nari
Ima sara afuredasu yo
heavenly days
Mune no poketto no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
Te wo nobashite mite mo
Koko ni wa mou inai yo
Atarashii hikari no shita
Arukidasu yo
Sebelum beker berdering
Aku terbangun, menghentikan waktu
Bukan hal lain yang kuingat,
Namun hanya dirimu
Bisa bertemu dengan ratusan juta sisimu
adalah suatu keajaiban bagiku
Kelak, akankah dirimu lekang dari ingatan?
Pasti, akan terlanjur kulupa,
Bahwa aku telah melupakanmu
Hari–hari yang menyenangkan
Di dalam relung sudut hatiku
Kucari kehangatanmu yang telah sirna
Meski aku tak akan lagi mengenang dirimu
Kehangatan yang tersisa dari hari itu
Akan kukunci di dalam hatiku
Lelah berjalan, aku duduk menepi
Dan bingung sendiri
Andai kita berdua,
Takdir dan mimpi yang tak terwujudkan,
Pasti akan kita bicarakan
Di pintu masuk,
Tak kuungkap yang ingin kukatakan
Mungkin, kata “Terima kasih”
Terdengar lebih pedih daripada “Selamat tinggal”
Hari–hari yang menyenangkan
Dapatkah aku tertawa lepas kini?
Di tempat terakhir kita berciuman
Tak kugenggam tanganmu yang bergetar
Bahkan air mata pun tak keluar
Kini aku sendiri,
Dan baru sekarang air mataku mengalir
Hari–hari yang menyenangkan
Di dalam relung sudut hatiku
Kucari kehangatanmu yang telah sirna
Meski aku tak akan lagi mengenang dirimu
Kucoba merentangkan tangan ini
Tak ada lagi yang tersisa di sini
Aku kan mencoba berjalan lagi
Di bawah cahaya yang baru
citrusgrandisleafoil.16mb.com
Mae ni okite toki wo tomeru
Omoidaseru no wa
Mou nanto naku dakedo kimi no koto
Ichiokubun no kimi ni aeta
Kiseki nankamo
Itsu no manika wasurechau kana
Wasureta koto sae mo kitto
Wasurete shimau no
heavenly days
Mune no poketto no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
Mada sukoshi atatakai
Ano hibi ni kagi wo kakete
Aruki tsukarete suwarikonde
Tohou ni kurete
Kanawanai yume "unmei" toka
Futari nara ieta
Kaisatsuguchi de
Ienakatta iitakatta
'Arigatou' tte kotoba wa tabun
Sayonara' yori mo
Kanashii kotoba ni omou no
heavenly days
Umaku waraeteta kana
Saigo no KIZUSHIIN
Furueru kimi no te mo nigire nakatta
Namida sae ochi nakatta
Hitoribocchi ni nari
Ima sara afuredasu yo
heavenly days
Mune no poketto no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
Te wo nobashite mite mo
Koko ni wa mou inai yo
Atarashii hikari no shita
Arukidasu yo
Sebelum beker berdering
Aku terbangun, menghentikan waktu
Bukan hal lain yang kuingat,
Namun hanya dirimu
Bisa bertemu dengan ratusan juta sisimu
adalah suatu keajaiban bagiku
Kelak, akankah dirimu lekang dari ingatan?
Pasti, akan terlanjur kulupa,
Bahwa aku telah melupakanmu
Hari–hari yang menyenangkan
Di dalam relung sudut hatiku
Kucari kehangatanmu yang telah sirna
Meski aku tak akan lagi mengenang dirimu
Kehangatan yang tersisa dari hari itu
Akan kukunci di dalam hatiku
Lelah berjalan, aku duduk menepi
Dan bingung sendiri
Andai kita berdua,
Takdir dan mimpi yang tak terwujudkan,
Pasti akan kita bicarakan
Di pintu masuk,
Tak kuungkap yang ingin kukatakan
Mungkin, kata “Terima kasih”
Terdengar lebih pedih daripada “Selamat tinggal”
Hari–hari yang menyenangkan
Dapatkah aku tertawa lepas kini?
Di tempat terakhir kita berciuman
Tak kugenggam tanganmu yang bergetar
Bahkan air mata pun tak keluar
Kini aku sendiri,
Dan baru sekarang air mataku mengalir
Hari–hari yang menyenangkan
Di dalam relung sudut hatiku
Kucari kehangatanmu yang telah sirna
Meski aku tak akan lagi mengenang dirimu
Kucoba merentangkan tangan ini
Tak ada lagi yang tersisa di sini
Aku kan mencoba berjalan lagi
Di bawah cahaya yang baru
citrusgrandisleafoil.16mb.com
No comments:
Post a Comment